The sleep-dying Family


Deutsch unten

In “The Sleep-dying Family” Abir Kobeissi negotiates her personal situation as a migrant, artist and woman. To do this, she processes documentary material that was created in her four walls during the Corona period. Kobeissi‘s body, language and everyday life become the starting point for talking about universal topics such as death, war and power structures. Repetitions and overdrawings convey the urgency of the artist‘s situation and at the same time give the narration a surreal moment.

Text: Hanna Banholzer 2020

Deutsch: 

In „The Sleep-dying Family“ verhandelt Abir Kobeissi ihre persönliche Situation als Migrantin, Künstlerin und Frau. Dafür verarbeitet sie dokumentarisches Material, das während der Corona-Zeit in ihren vier Wänden entstanden ist. Kobeissis Körper, Sprache und ihr Alltag werden zum Ausgangspunkt, um über universelle Themen wie Tod, Krieg und Machtstrukturen zu sprechen. Wiederholungen und Überzeichnungen vermitteln die Dringlichkeit der Lage der Künstlerin und verleihen der Narration zugleich ein surreales Moment.

The sleep-dying Family-Abir Kobeissi 2020